会話の中での関係代名詞を使えるようになると本物?

外資で働いている関係上、日本人がいるときには日本語で会話し、対外的なコミュニケーションは日本語ですが、社内で一人でも日本語が分からない人がいると英語で、メールの読み書き、資料作成等も日本人向けでない場合は英語が基本となります。

英語を聞く事については、日々英語に触っているのと仕事に関係のある内容の会話になりますから、ほぼ100%近く内容を理解する事ができます。聞いている限り、そんな難しい英単語や表現を使っている訳ではなくて本当に英検2級レベル、書き物系でも英検準1級レベルの語彙や表現で事足りる漢字で、英検1級の語彙についてはテクニカルタームを除けばビジネスの現場ではそれほど頻繁にお目にかかる語彙ではありません。

Continue reading